Chương Tử

My only peaceful place

Niji – Hachiyosho – Live Stage

Vietnamese translation

Cơn mưa của dòng lệ tuôn rơi, như cơn bão trên những bông hoa nở rộ
Hãy để cho định mệnh dẫn lối đi hỡi trái tim đang yêu lầm đường lạc lối
Hãy tin vào hơi ấm trong thời đại xa xưa ấy
Để cho hạnh phúc có thể đến với bạn
Đó cũng là ước nguyện của chúng tôi dành cho mọi người

Cho đến khi hoa tung bay, cho đến khi yêu thương đã trao
Cho đến khi bầu trời rộng mở, cho đến khi khát vọng bay trong gió
Ôi chỉ những giấc mơ ấy thôi cũng đã đủ làm cho tình yêu nảy mầm
Ngay cả nước mắt của bạn cũng hóa cầu vồng.

Nếu như ta mơ về hình bóng người quan trọng nhất đời ta
Cùng với những kỷ niệm xưa khó quên
chắc chắn sẽ giúp bạn ngày thêm mạnh mẽ

Dù sống trong thời đại đầy thù hằn cũng đừng quên còn có những tấm lòng dịu dàng
Cho dù thế nào cũng phải giữ nụ cười tỏa sáng trên khuôn mặt bạn nhé

Cho đến khi hoa tung bay, cho đến khi yêu thương đã trao
Cho đến khi bầu trời rộng mở, cho đến khi khát vọng bay trong gió
Ôi chỉ những giấc mơ ấy thôi cũng đã đủ làm cho tình yêu nảy mầm
Mối liên kết vững bền xuất phát từ đây mà ra đấy

Xin đừng quên rằng bạn không bao giờ đơn độc cả
Và hãy gột rửa nỗi đau gánh nặng đó đi
Bằng niềm hân hoan chúng ta gặp nhau nơi đây

Cho đến khi hoa tung bay, cho đến khi yêu thương đã trao
Cho đến khi bầu trời rộng mở, cho đến khi khát vọng bay trong gió
Ôi chỉ những giấc mơ ấy thôi cũng đã đủ làm cho tình yêu nảy mầm
Ngay cả nước mắt của bạn cũng hóa cầu vồng.

Cho đến khi hoa tung bay, cho đến khi yêu thương đã trao
Cho đến khi bầu trời rộng mở, cho đến khi khát vọng bay trong gió
Ôi chỉ những giấc mơ ấy thôi cũng đã đủ làm cho tình yêu nảy mầm
Ngay cả nước mắt của bạn cũng hóa cầu vồng.

Kanji

「虹」

歌:源 頼久(成松慶彦)、森村天真(中村誠治郎)、イノリ(椎名鯛造)、流山詩紋(河野弘樹)、藤原鷹通(根本正勝)、橘 友雅(寿里)、永泉(長谷部恵介)、安倍泰明(八戸 亮)

<鷹通+有雅>
咲き誇る花に嵐 降り出した涙の雨
<賴久+天真>
運命に導かれて めぐり逢い迷う恋心

<詩紋>
遥かなる時代の中で 温もりを信じて
<イノリ+詩紋>
歩く君の幸せを
<八葉>
僕らはみな願ってる

<八葉>
花に嵐が 恋に別れが 空に自由が
風に希望が 夢の数だけ 愛が芽生えて
君の涙が 虹になるまで

<賴久+天真>
大切な人の姿 振り向けばもう幻
<永泉+泰明>
思い出に背中押され 君はまた強くなるだろう

<鷹通>
すれ違う時代の中で 優しさを忘れず
<詩紋+鷹通>
光る君の微笑みを
<八葉>
どんなときも守るから

<八葉>
花に嵐が 恋に別れが 空に自由が
風に希望が 夢の数だけ 愛が芽生えて
固い絆が ここにあるから

<天真>
忘れないで 一人じゃないこと
<イノリ>
こらえきれぬ悲しみも
<八葉>
出逢えた喜びに消えるさ

<八葉>
花に嵐が 恋に別れが 空に自由が
風に希望が 夢の数だけ 愛が芽生えて
君の涙が 虹になるまで

花に嵐が 恋に別れが 空に自由が
風に希望が 夢の数だけ 愛が芽生えて
君の涙が 虹になるまで

DOWNLOAD

Advertisements

Single Post Navigation

5 thoughts on “Niji – Hachiyosho – Live Stage

  1. Lish on said:

    yêu bạn wao quá nha XD

  2. Tớ cũng yêu bạn Lish nhưng còn nhiều hơn thế ~xD

  3. shelter on said:

    thanks bạn đã dịch ^^ bài hát này nghe rất hay, nhưng tớ kiếm bản gốc ko dc, do ca sĩ nào hát vậy bạn, nghe giống nhạc truyền thống ha

  4. Ice on said:

    link download và youtube đều bị hư rồi ;___; xem bản dịch lyric mình thật sự rất thích.
    Bạn wao edit link được không ;___;

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: