Chương Tử

My only peaceful place

Silent Flame – Shimotsuki Haruka

Note: OST của một game +18 :”D
Có nhiều đoạn dịch dựa theo nội dung game :”D
Đang bấn ~

Lyrics:Ousawa Dai
Arrangement: Hosoi Satoshi
Vocal:Shimotsuki Haruka
Chorus:Shimotsuki Haruka、Katakiri Rekka、Hosoi Satoshi
Guitar:TOMA、Yamashita Masarin

——————

草原を吹き抜ける風が あなたの声を運んでくれる
大地の上 駆け抜ける血潮 あなたの温もりを感じる

Sougen wo fukinukeru kaze ga anata no koe wo hakon dekureru
Daichi no ue kakenukeru chishio anata no nukumori wo kanjiru

Thảo nguyên lộng gió đưa tiếng nói của người bay khắp chốn
Ta cảm nhận được hơi ấm của người, máu chảy lênh láng trên nền đất

この声はあなたの祈り わたしの希望
今閉ざされた 心の鍵を開け放ち (あなたと)旅に出る

kono koe wa anata no inori watashi no kibou
ima tozasareta kokoro no kagi wo ake hanasu (anata to) tabi ni deru

Tiếng nói này là lời nguyện cầu của người, là khát vọng của ta
Giờ đây chìa khóa con tim vốn khép kín đó đã mở lối đi (cùng với người) cho một cuộc hành trình

世界があなたを悪というのならば わたしはそれさえ受け入れる
世界のすべてが敵だったとしても あなたの側にはわたしがいる

sekai ga anata wo akutoiu no naraba watashi wa sore saeukeireru
sekai no subete ga teki datta toshitemo anata no sobani wa watashi ga iru

Nếu thế giới này không dung thứ cho tội ác của người, hãy còn ta đây chấp nhận người
Cho dù thế giới này kẻ thù đầy rẫy khắp nơi, bên cạnh người vẫn còn có ta đây

燃えさかるあたたかな炎 あなたの頬を深紅に染める
鼓動の音 舞い踊る火の粉 命を紡いでるゆりかご

moe sakaru atatakana honoo anata no hoo wo shinku ni someru
kodou no oto mai odoru hinoko inochi wo tsumugu ideruyurikago

Khi ngọn lửa ấm áp bùng cháy là lúc gò má người ửng lên sắc đỏ thắm
Tiếng bập bùng những đốm lửa nhảy múa, sinh mệnh như chiếc nôi kẽo kẹt

手に入れたあらたな言葉 わたしを変える
この閉ざされた 世界の絆解き放ち (あなたと)生きていく

te ni ireta aratana kotoba watashi wo kaeru
kono tozasareta sekai no kizuna toki hanasu (anata to) ikite iku

Lời nói nắm trong tay sẽ làm ta thay đổi
Những mối quan hệ vốn đã khép kín của thế giới này sẽ được giải phóng (cùng với người) để tồn tại

(Silent Flame)この心の炎は
(Silent Flame)誰にも消せはしない
(Silent Flame)神の意志に逆らい
(Silent Flame)静かに燃え続ける

(Silent Flame) kono kokoro no honoo ha
(Silent Flame) darenimo kesehashinai
(Silent Flame) kami no ishi ni sakarai
(Silent Flame) shizuka ni moe tsudukeru

(Ngọn lửa lặng lẽ) ngọn lửa bùng cháy nơi con tim này
(Ngọn lửa lặng lẽ) xin đừng dập tắt cho dù là ai chăng nữa
(Ngọn lửa lặng lẽ) chống lại thiên ý
(Ngọn lửa lặng lẽ) vẫn tiếp tục cháy mãi trong thầm lặng

世界があなたを悪というのならば わたしはそれさえ受け入れる
世界のすべてが敵だったとしても あなたの側にはわたしがいる

sekai ga anata wo akutoiu no naraba watashi wa sore saeukeireru
sekai no subete ga teki datta toshitemo anata no sobani wa watashi ga iru

Nếu thế giới này không dung thứ cho tội ác của người, hãy còn ta đây chấp nhận người
Cho dù thế giới này kẻ thù đầy rẫy khắp nơi, bên cạnh người vẫn còn có ta đây

世界を滅ぼす災いだとしても そこにはあなたの意思がある
終わらぬ生命(いのち)と続くこの世界を あなたとわたしが創り続ける

sekai wo horobosu wazawaida toshitemo soko ni wa anata no ishi ga aru
owaranu inochi to tsuduku kono sekai wo anata to watashi ga tsukuri tsudukeru

Cho dù tai họa có giáng xuống hủy diệt thế giới này đó vẫn là điều người muốn
Cái thế giới này có còn sống sót hay chăng nữa, ta và người đều có thể làm lại từ đầu mà

——————

Đại loại là thế. Có chơi game này lần nào đâu mà biết .___.

Advertisements

Single Post Navigation

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: