Chương Tử

My only peaceful place

Kalafina – Hikari no Senritsu

Bạn này nhanh tay hơn mình T___T
Mình thích bài này, vì giai điệu và cả nội dung của nó :X

Vocals: Kalafina
Lyrics: Kajiura Yuki
Composition: Kajiura Yuki
Arrangement: Kajiura Yuki


[LonE]_Kalafina_-_Sora_no_Woto_OP_Single_-_Hikari_no_Senritsu_[w_scans]_(mp3).rar

————————————

この空の輝き
君の胸に届いてる?
夢見てた調べは静けさのように
Kono sora no kagayaki
Kimi no mune ni todoiteru?
Yumemiteta shirabe wa shizukesa no youni

Phải chăng ánh sáng lấp lánh của bầu trời nảy
đang chạm đến ngực của em?
Sự tìm kiếm mà em luôn theo đuổi như sự âm thầm lặng lẽ vậy

君の手がまだ夢に遠くても
思い出してよ 優しい声を
誰かが君のため 歌った幸福の和音
Kimi no te ga mada yume ni tookute mo
Omoidashite yo yasashii koe wo
Dareka ga kimi no tame utatta shiawase no koodo

Cho dù em với tay, vẫn còn quá xa với những giấc mơ
Hãy nhớ lại đi, giọng ca dịu dàng của một ai đó
đã vì em mà cất cao những khúc hòa âm hạnh phúc

空の音響け、高く哀しみを越えて
君の目に映るものは 全て本当の世界
涙さえ君をここに留めておけない
降り注ぐ光の中 明日を奏でて
Sora no oto hibike, takaku kanashimi wo koete
Kimi no me ni utsuru mono wa subete hontou no sekai
Namida sae kimi wo koko ni todomete okenai
Furisosogu hikari no naka ashita wo kanadete

Thanh âm vang vọng trên trời cao, cao hơn cả những nỗi buồn
Những gì phản chiếu trong đôi mắt của em là vạn sự thật trong thế gian
Em ơi hãy đừng khóc nữa tại nơi đây
Hãy tấu lên khúc ca ngày mai trong làn ánh sáng giữa cơn mưa

本当は誰にも聞こえない
そんな音だった
でも誰の胸にも明るく響いてた
Hontou wa dare ni mo kikoenai
Sonna oto datta
Demo dare no mune ni mo akaruku hibiiteta

Thật sự thì chẳng ai nghe thấy những thứ thanh âm đó đâu
Nhưng mà nó đã đọng lại trong lòng mọi ngừơi đấy thôi

幸せはきっと次の坂道で
君の不意をついてキスをくれるよ
いつかその涙が涸れる頃
聞こえる君の和音
Shiawase wa kitto tsugi no sakamichi de
Kimi no fui w tsuite kisu w kureru yo
Itsuka sono namida ga kareru koro
Kikoeru kimi no koodo

Trên con dốc tiếp theo, hạnh phúc chắc chắn sẽ
Đem lại cho em điều bất ngờ với một nụ hôn
Một lúc nào đó khi em khóc cạn nước mắt rồi
Tôi sẽ lắng nghe bản hòa âm của em

太鼓の音から始まるよ song of love
誰もが知っていたその歌に一つ
空色の音符重ねて
Taiko no oto kara hajimaru yo song of love
Dare mo ga shitte ita sono uta ni hitotsu
Sorairo no onpu kasanete

Nhịp trống sẽ mở đầu, ôi khúc tình ca
Này là khúc ca mà ai cũng đã biết rồi đó
Hãy tấu một nốt nhạc xanh màu trời đi

一人で歌ってたときは少しだけ寂しくて
君のことずっと呼んでいた
届いたんだよね?
君の元へ
Hitori de utatteta toki wa sukoshi dake sabishikute
Kimi no koto zutto yonde ita
Todoitan da yo ne?
Kimi no moto he

Lúc xưa khi hát một mình, chỉ là một chút nỗi cô đơn
Và em đã luôn gọi ta đến
Ta đã đến đúng không nào?
Đến nơi có em

ほんとうの痛みが
君の胸に触れたとき
夢見てた調べが
静けさのように
Hontou no itami ga
Kimi no mune ni fureta toki
Yumemiteta shirabe ga
Shizukesa no youni

Nỗi đau thật sự
là khi ta chạm vào ngực em
Sự tìm kiếm mà em luôn theo đuổi
như sự âm thầm lặng lẽ vậy

空の音響け、高く哀しみを超えて
今ここに生きてること 笑い合えるその日まで
優しさも夢もここに留めておけない
消えて行く光の中 明日を奏でて
Sora no oto hibike, takaku kanashimi wo koete
Ima koko ni ikiteru koto waraiaeru sono hi made
Yasashisa mo yume mo koko ni todomete okenai
Kiete yuku hikari no naka ashita wo kanadete

Thanh âm vang vọng trên trời cao, cao hơn cả những nỗi buồn
Chúng ta sống tại nơi đây cho đến ngày chúng ta còn cười với nhau
Sự dịu dàng và cả những giấc mơ đã giữ chân chúng ta
Trong làn ánh sáng đang le lói, hãy tấu lên khúc hát ngày mai

やがて君の手が掴む永久の真実
かなわないと思うから
いっそ高らかな声で
その歌に君は希望と名付けて泣いた
夢見る人の心に 確かに届くよ
Yagate kimi no te ga tsukamu tokoshie no shinjitsu
Kanawanai to omou kara
Isso takaraka na koe de
Sono uta ni kimi wa kibou to nazukete naita
Yumemiru hito no kokoro ni tashika ni todoku yo

Chỉ vì em luôn nghĩ là không thể nhưng
Cuối cùng thì tay em cũng băt được sự thật của sự vĩnh hằng rồi đó thôi
Cùng nhau cất cao giọng hơn nữa
Khúc ca mà em đã khóc và đặt tên là “Hy vọng”
Chắc chắn sẽ chạm đến những tâm hồn của những người mộng mơ thôi

Single Post Navigation

7 thoughts on “Kalafina – Hikari no Senritsu

  1. fuukaze on said:

    Bạn WAO

    Bạn dịch bài này với “kimi” là ai? Theo tớ thì nên dịch là “anh” hơn là “em”. Vì ng` hát đã là “em” rồi mà :-??. Hay theo bạn “em” có nghĩa là người hát muồn nhắn nhủ với nhau? (kalafina là nhóm nữ => các cô gái động viên nhau?)

  2. fuukaze on said:

    *gật gật*

    cho bạn chôm cái lyrics :”>

    sẵn tiện đang onl bằng nick nào ấy =.=. Add nick mới của bạn chưa vậy???

  3. Tớ add cái nick @ymail.com ấy. Mà waiting for responding =_=. bạn chưa accept nick tớ à.

    kuroi_shiroi_210

    Tớ không muốn cái nick Y! thành public nữa. Cái nick cũ tớ check mail thôi, chuyển sang xài nick này rồi.

    BTW, tớ đã chôm lyrics bạn trans mang qua blog tớ :”>

  4. Meiji on said:

    Thank u so much for posting ^o^ Em cũng đang nghiện bài này XD!!

Leave a comment