Chương Tử

My only peaceful place

NEIRO – KATTUN (Live break the records)

Note: Hàng dịch cho Ho!Takky, xin đừng sử dụng bản dịch của tôi vào mục đích khác :D

NEIRO nếu viết theo kanji là 音色, có nghĩa là Âm Sắc.

怖いから格好つけて
ここで話せなかった事がある
僕がここで笑えるのは
君がいたから
Kowai kara kakkou tsukete
Koko de hanasena katta koto ga aru
Boku ga koko de waraeru no wa
Kimi ga ita kara

Nếu vì sợ hãi hãy cứ trưng diện đi
Nơi đây có nhiều điều ta đã thấu hiểu
Lý do mà tôi có thể cười được
Là nhờ có sự hiện diện của bạn nơi đây


僕らのここで始まったstory
この屋根の下
今も 分かち合う
Bokura no koko de hajimatta story
Kono yane no shita
Ima mo (ima mo) wakachiau

Nơi đây chính là nơi khởi điểm của câu chuyện của tôi
Dưới mái vòm này
Cũng lúc này đây, hãy chia sẻ cho nhau

この光 君の優しさを
こんなにも感じてる
どれだけの 時が過ぎ流れても
帰る場所は君が奏でるNEIRO
Kono hikari kimi no yasashisa wo
Konna ni mo kanjiteru
Dore dake no toki ga sugi nagarete mo
Kaeru basho wa kimi ga kanaderu NEIRO

Trong làn ánh sáng này tôi có thể cảm nhận được
Sự hòa nhã của bạn cho dù nó có thế nào đi nữa
Cho dù dòng thời gian cứ trôi qua bao nhiêu lần
Nơi ta trở về đã có những ÂM SẮC của bạn cất lên

寂しくて揺れる夜は
いつも 君に会いたくなる
君が笑顔くれるから
また 元気になる
「ありがとう」
Sabishikute yureru yoru wa
Itsumo kimi ni aitaku naru
Kimi ga egao kureru kara
Mata genki ni naru
「Arigatou」

Những đêm cô đơn tôi run rẩy
Tôi luôn mong muốn rằng sẽ được gặp bạn
Vì bạn cho tôi những nụ cười
Tôi lại cảm thấy thoải mái hơn
「Cảm ơn」

世界で一番大切な
この瞬間が生きる
道しるべ
Sekai de ichiban taisetsuna
Kono shunkan ga ikiru
Michishirube

Điều quan trọng nhất trên thế gian
Chính là sự tồn tại của khoảnh khắc này
Vẽ nên lối đi

この光 君の優しさを
こんなにも感じてる
またいつか この道に迷っても
帰る場所は君が奏でるNEIRO
Kono hikari kimi no yasashi sa wo
Konna ni mo kanjiteru
Mata itsuka kono michi ni mayottemo
Kaeru basho wa kimi ga kanaderu NEIRO

Trong làn ánh sáng này tôi có thể cảm nhận được
Sự hòa nhã của bạn cho dù nó có thế nào đi nữa
Cho dù bao lần lại lạc lối trên con đường này
Nơi ta trở về đã có những ÂM SẮC của bạn cất lên

誰も君と分からなくても
君の音聞こえるよ
ここで初めて出会った日を
I still remember
Dare mo kimi to wakara naku temo
Kimi no oto kikoeru yo
Koko de hajimete deatta hi wo
I still remember

Cho dù không một ai thấu hiểu bạn
Tôi vẫn lắng nghe những nốt nhạc của bạn đấy
Từ cái ngày mọi thứ khởi đầu tại nơi đây
Tôi vẫn mãi khắc ghi

この広い 世界の東京で
「みんなに出会えた奇跡」
傷付いて 消えそうになっても
帰る場所は僕らのNEIRO ずっと
Kono hiroi sekai no Tokyo de
「Minna ni deaetta kiseki」
Kizu tsuite kiesou ni natte mo
Kaeru basho wa bokura no NEIRO zutto

Trong thế gian rộng lớn, nơi Tokyo này
「Gặp được mọi người là một điều kỳ diệu nhất」
Những thương tật rồi cũng sẽ lành lại thôi
Nơi trở về sẽ mãi có những ÂM SẮC của tôi cất lên

この光 君の優しさを
こんなにも感じてる
どれだけの 時が過ぎ流れても
帰る場所は「みんなが奏でるな!」
帰る場所は君が奏でる(x3)
帰る場所は
帰る場所は君が奏でる(x2)
「いっしょに!」NEIRO
Kono hikari kimi no yasashisa wo
Konna ni mo kanjiteru
Dore dake no toki ga sugi nagaretemo
Kaeru basho wa 「Minna ga kanaderu na」
Kaeru basho wa kimi ga kanaderu (x3)
Kaeru basho wa
Kaeru basho wa kimi ga kanaderu (x2)
(Isso ni)
NEIRO

Trong làn ánh sáng này tôi có thể cảm nhận được
Sự hòa nhã của bạn cho dù nó có thế nào đi nữa
Cho dù dòng thời gian cứ trôi qua bao nhiêu lần
Nơi ta trở về 「Mọi người cùng hát nào!」
Nơi ta trở về đã có bạn cất lên (x3)
Nơi ta trở về
Nơi ta trở về đã có bạn cất lên (x2)
「Cùng hát nào!」 những SẮC ÂM

Advertisements

Single Post Navigation

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: