Chương Tử

My only peaceful place

Archive for the category “Yosakoi”

Tổng hợp clip yosakoi ở Nippon Genki Matsuri in Vietnam 2012

Theo lệ lại lên, nhưng năm nay khác năm trước, vì Genki năm nay được tổ chức ở Hồ Chí Minh chứ không phải ở Hà Nội như năm ngoái nên mình hoàn toàn không có thời gian rảnh để làm một bài tổng hợp clip như năm ngoái. Cũng khác với lần trước, lần này mình post những clip do mình, và bộ sầu Akibavn thực hiện vào 2 ngày lễ hội tuần trước. Do phần lớn là HD nên việc upload có phần hơi chậm chạp và mình sẽ update thường xuyên nhé ^__^.

Still update…

YOSAGO – Đồng gió (Kaze Hatake)

http://www.youtube.com/watch?v=_A07APEmXlU
http://www.youtube.com/watch?v=rd81Nec5xJU
http://www.youtube.com/watch?v=gFAw4HOtY4Y
http://www.youtube.com/watch?v=w91YEg2IoyI
http://www.youtube.com/watch?v=M4KIYw8ah2w
http://www.youtube.com/watch?v=ZaZN6Hpa-vw
http://www.youtube.com/watch?v=MGQStBS_v0o
http://www.youtube.com/watch?v=rlYWAtrXYx0

Read more…

[Lyric] 貴方の笑顔 – Anata no egao

Juunin Toiro ra CD đấy, thông tin thêm về CD ở đây, và đây cũng có thể là mạch cảm hứng từ năm 2007 đến nay của đội.
Ai đó mua đi rồi cho tớ xin nghe ké với * GÀO *

翳りゆく夕空は 貴方の哀しみ
kageriyuku yuu sora wa anata no kanashimi
Trời giăng mây như lòng chàng u uất
それを人は何処へ 捨てに行けばいいの
sore wo hito wa doko e suteni ikebaiino
Người đã về phương trời ấy, chàng còn buồn làm chi
大切なもの 守るもの 貴方の笑顔
taisetsuna mono mamoru mono anata no egao
Nụ cười của chàng mới chính là thứ đáng được gìn giữ và trân trọng nhất
流れゆく涙を止める その瞳の奥で
nagare yuku namida wo tomeru sono hitomi no oku de
Hãy ngưng đi những giọt lệ lăn dài trên gò má, tuôn trào từ trong đôi mắt kia
煌めゆく夏の陽は 貴方の眼差し
Kirame yuku natsu no hi wa anata no manazashi
Ánh mắt chàng tựa ngày hè nồng nàn cháy bỏng
それを人は見つめ ただ立ち止める
Sore wo hito wa mitsume tada tachi tomeru
Một cái nhìn đăm chiêu của chàng cũng đủ làm vạn vật như dừng lại
私の心強ければ 涙は遠く
Watashi no kokoro tsuyokereba namida wa tooku
Khiến trái tim em thổn thức, nước mắt không còn có thể rơi nữa
誰よりもその優しさを 瞳の奥で
Dare yori mo sono yasashisa wo hitomi no oku de
Ánh nhìn từ đôi mắt ấy thật dịu dàng hơn tất cả mọi thứ trên đời

藍色に染まる夏の陽 夕空の雲
aiiro ni somaru natsu no hi yuuzora no kumo
Ánh tà dương mùa hạ nhuộm buồn màu mây một sắc chàm
それはまるで 夢の儚さが
sore wa marude yume no hakanasaka
Rồi cũng sẽ tan biến như giấc mộng bèo dạt mây trôi?

明けない夜はないんだ と貴方は笑う
akenai yoru wa nai’n da to anata wa warau
Chàng cười rồi nói “Có đêm nào không qua đi nhường lối cho bình minh không em”
誰よりも強く 優しい 貴方の笑顔
dare yori mo tsuyoku yasashii anata no egao
Nụ cười ấy của chàng thật dịu dàng, nhưng cũng thật mạnh mẽ hơn bất kỳ ai

大切なものを 守るもの 貴方の笑顔
taisetsuna mono mamoru mono anata no egao
Nụ cười của chàng mới chính là thứ đáng được gìn giữ và trân trọng nhất
流れゆく涙を止める その瞳の奥で
nagare yuku namida wo tomeru sono hitomi no oku de
Hãy ngưng đi những giọt lệ lăn dài trên gò má, tuôn trào từ trong đôi mắt kia
貴方の笑顔
Nụ cười của chàng

十人十彩 2009

Note: Lời của đội Juunin Toiro có lẽ đã lấy cảm hứng từ câu chuyện tình của Yoshinobu và Ouma :”>

土佐の高知のはりまや橋で…
Tousa no Kouchi no Harimaya bashi de…
Trên cây cầu Hariyama ở Tousa, nơi tỉnh Kouchi đây…

藍色に染まる夏の陽の夕空は
aiiro ni somaru natsu no hi no yuuzora wa
Ánh tà dương mùa hạ nhuộm buồn sắc chàm
それはまるで人の夢の儚さか
sore wa maru de hito no yume no hakanasa ka
Rồi cũng sẽ tan biến như giấc mộng phàm trần bèo dạt mây trôi?
明けない夜はないんだと 貴方は笑う
akenai yoru wa nai’n da to anata wa warau
Chàng cười rồi nói “Có đêm nào không qua đi nhường lối cho bình minh không em”
誰よりも強く優しいアナタの笑顔
dare yori mo tsuyoku yasashii anata no egao
Thật dịu dàng, nhưng cũng thật mạnh mẽ hơn bất kỳ ai – nụ cười của chàng

Lời chôm từ đây ra =))

Tổng hợp clip yosakoi ở Genki Matsuri 2011

Tềnh hềnh là mình ở Nam, ko ra ngoài Bắc coi được cho nên những gì mình có thể làm là ngồi “sợt” clip để coi. Đây là note tổng hợp lại các clip yosakoi mà mình đã thấy trên youtube thôi :D

Các đội của Nhật

——————————————————————-

Zokkon Machida ’98

http://www.youtube.com/watch?v=mvT13u1YV2g
http://www.youtube.com/watch?v=c_QzyVWs2mM
http://www.youtube.com/watch?v=nkGwocCbJCQ
http://www.youtube.com/watch?v=poR-eEq1YKs
http://www.youtube.com/watch?v=09TFJMHRAZg
http://www.youtube.com/watch?v=_YSqpQz9gAE
http://www.youtube.com/watch?v=t602W0p-mMk
http://www.youtube.com/watch?v=GWhSe98YgTU

——————————————————————-

Shin

Đội này đặc biệt gây ấn tượng mạnh với mình. Cách đây không lâu mình có thấy clip của đội này với trang phục được thiết kế gần như đồ cổ trang Trung Quốc màu trắng, và những năm sau đó đội thay đổi phong cách vùn vụt đến chóng mặt. Còn đây là phong cách năm 2010 của Shin: nữ vận đồ đội tóc giả như búp bê Nhật, ngoài ra có miếng vải gắn trên tóc làm mình cứ liên tưởng đến đôi bông tai “khủng bố” của nữ hoàng Ai Cập, còn trang phục nam thì như trai Mông Cổ, cái nón thì đậm chất Tây, có vài chị gái rất là manly trong dàn nam nữa. Mình chấm nhất là khúc “điều khiển rối” đầu tiên và khúc nhạc nhanh động tác mạnh dứt khoát sau đó.

http://www.youtube.com/watch?v=uhAvxC-2yi4
http://www.youtube.com/watch?v=Zy2PtxJLj8Q
http://www.youtube.com/watch?v=sZhjJuzK6p4
http://www.youtube.com/watch?v=WkI0nsUprRw
http://www.youtube.com/watch?v=9cCb1P8HIAM
http://www.youtube.com/watch?v=ZB2FB8WoMl4
http://www.youtube.com/watch?v=uyZselZTBr0
http://www.youtube.com/watch?v=m-a2RcitFFQ
http://www.youtube.com/watch?v=TQRwh47M9c0
http://www.youtube.com/watch?v=OLHIPKj-5eg
http://www.youtube.com/watch?v=m9edgyDIQ0w
http://www.youtube.com/watch?v=v_AqnotxlR0
http://www.youtube.com/watch?v=erYtWHvUS1I

——————————————————————-

Sea blue

Đội này dường như năm nào cũng có mặt. Năm nay có anh đẹp trai cầm đàn Roland và chị gái xinh đẹp với giọng hát hay đến chết người :”)

http://www.youtube.com/watch?v=xgMy1755Jzs
http://www.youtube.com/watch?v=LVni691xoMI
http://www.youtube.com/watch?v=ssyteEcPTuM
http://www.youtube.com/watch?v=0TANTC5Ueqg
http://www.youtube.com/watch?v=Ds2LUO3JfN0

——————————————————————-

Các đội của Việt Nam

——————————————————————-

Hanuyo với Quốc Sỹ vũ song

Ấn tượng với đội này hồi năm ngoái với dàn lực lượng đông đảo trong bài Hanoi Yosakoi. Năm nay Hanuyo gần như lột xác với “bước nhảy say xỉn” của Kokushimusou. Còn vì sao nó “say xỉn” thì phong cách của Kokushimusou nó đã vậy rồi =)) Đàn ông Tousa thì say khướt / Đàn bà Tousa cũng say khướt / Yến tiện đêm nay quả là bất tận =))

http://www.youtube.com/watch?v=gWD55Cry0g0
http://www.youtube.com/watch?v=WjQjQnqZuNE
http://www.youtube.com/watch?v=fJ4B27XeLgo
http://www.youtube.com/watch?v=K_BzTijB_J0
http://www.youtube.com/watch?v=k0UEYmvDBBc
http://www.youtube.com/watch?v=1CNbmb1TZE8
http://www.youtube.com/watch?v=woJcPkdH7FE
http://www.youtube.com/watch?v=QJTp7lZCGGM
http://www.youtube.com/watch?v=tMtUFHnk79o
http://www.youtube.com/watch?v=zKWf13F0OaU
http://www.youtube.com/watch?v=QN7UP5FTJO0

——————————————————————-

Đội Hanoi sennen yosakoi với Zokkon Machida ’98

Sau 2 năm diễn Thập nhân Thập thái thì lần này HSY cũng đã chuyển mình với Zokkon Machida ’98 bản năm 2008, và tất nhiên phong cách diễn cũng đổi, Zokkon tuy độ tinh tế và dramatic không bằng 10nin, nhưng điệu múa tươi tắn và tràn đầy sức sống hơn, và với cái cờ gắn đằng sau được coi là nét đặc trưng không thể thiếu của Zokkon.

http://www.youtube.com/watch?v=4_ssoNF7vZw
http://www.youtube.com/watch?v=jv5JZK0SGzQ
http://www.youtube.com/watch?v=k-g1DzeKEwg
http://www.youtube.com/watch?v=HUjwEd-jR5g
http://www.youtube.com/watch?v=j2aKcPOki2Q
http://www.youtube.com/watch?v=EHYP8Hg1vE0
http://www.youtube.com/watch?v=hd0ZGuz-WqE
http://www.youtube.com/watch?v=4_NisOvgvzU
http://www.youtube.com/watch?v=c51EblHdYTU
http://www.youtube.com/watch?v=LjsaUWhiN_w
http://www.youtube.com/watch?v=SsolpNY5vgI
http://www.youtube.com/watch?v=u-DgUL7seCE
http://www.youtube.com/watch?v=bdgGjTM9C8k
http://www.youtube.com/watch?v=HEE3KgJ6tI0
http://www.youtube.com/watch?v=ntTLqbWNeZI
http://www.youtube.com/watch?v=GlL8B1_R_C8
http://www.youtube.com/watch?v=_GunfdWOUOk
http://www.youtube.com/watch?v=niZWxzAWooc
http://www.youtube.com/watch?v=LmeTjiopBKc

——————————————————————-

Đội Núi trúc Sakura với bài Kimi ni todoku kaze ni nare

Nghe đồn bài này được thiết kế và biên đạo riêng cho Núi Trúc bởi bác Ken của Sea Blue (nghe đồn thôi, tin chưa xác thực =P) Nhưng mà đội có trang phục rất đẹp, màu sinh động tươi tắn nhưng cũng rất hài hòa.

http://www.youtube.com/watch?v=gOye2EHR4b4
http://www.youtube.com/watch?v=GtWPSAqcipk
http://www.youtube.com/watch?v=w_jmkplFn1k
http://www.youtube.com/watch?v=iFDvQhoyyqc
http://www.youtube.com/watch?v=MdlDnIPaBd4
http://www.youtube.com/watch?v=WAKse7LKB7s
http://www.youtube.com/watch?v=yTMDkwDhGpY
http://www.youtube.com/watch?v=LMBpQ-q-5f0

——————————————————————-

Đội Yuki Nihongo Center với bài Yochorre

Cũng là bài căn bản của Yosakoi, nhưng đội này có em bé mặc yukata đỏ nhảy rất cute ~Hic~ Hình như mình có thấy “ai đó” mặc áo Heian múa thì phải, nhìn như anh Sai đang múa yosakoi =))

http://www.youtube.com/watch?v=wMhmPYgDxXs
http://www.youtube.com/watch?v=YSCBZq5AR08
http://www.youtube.com/watch?v=wEZVIA7XefI
http://www.youtube.com/watch?v=bL8YgJLB0cY
http://www.youtube.com/watch?v=riDqXCbKrBY
http://www.youtube.com/watch?v=J9CgEYPyj_s
http://www.youtube.com/watch?v=iDvXGJo53l8
http://www.youtube.com/watch?v=sL9lj6R_yLo
http://www.youtube.com/watch?v=D0hK8mwkLPw
http://www.youtube.com/watch?v=9e_iii_yNlk

——————————————————————-

Đội Ulis với Torakku 2008

Đội này trang phục thiết kế gần giống với Torakku 2008 luôn :D

http://www.youtube.com/watch?v=I8gKJ1NJN3s
http://www.youtube.com/watch?v=vA414AWglic
http://www.youtube.com/watch?v=z9_VhPBc3Bo
http://www.youtube.com/watch?v=rZ3KwS7Dz4w
http://www.youtube.com/watch?v=1EtwIyJFyuQ

——————————————————————-

Đội LOD48 với bài Kodomo Hen (hay còn biết đến là bài Nana)

http://www.youtube.com/watch?v=_Ryz78BYoFI
http://www.youtube.com/watch?v=5pQWL2nRgRs
http://www.youtube.com/watch?v=-SBzwdaFUQY

——————————————————————-

Đội FPT với bài Hanoi Yosakoi (hay còn gọi là 34) =))

http://www.youtube.com/watch?v=Yqm5hdGPeKo

——————————————————————-

Đội FTU với bài Maika (thank Ban-san for the info)

http://www.youtube.com/watch?v=CzbTQMEzmJw
http://www.youtube.com/watch?v=9VyvQwTZ8JY
http://www.youtube.com/watch?v=yoXroGNo3ks
http://www.youtube.com/watch?v=TEPu3LCLF0E

——————————————————————-

Đội Taiyou với bài Asahi Shokuhin (thank Ban-san & Quạ-san for the info)

http://www.youtube.com/watch?v=AlpZAiiURPY

——————————————————————-

Đội trường ĐH Khoa học Xã hội Nhân văn với bài Doushisha (thank Ban-san & Keino-san for the info)

http://www.youtube.com/watch?v=Zdfrbz0gdPk
http://www.youtube.com/watch?v=yv6fBfdNqG4

——————————————————————-

Bonus: Phóng sự của đài NHK về lễ hội, trong đó có đội Honda múa Torakku 2007 =))

http://www.youtube.com/watch?v=uIry0T4EIK4

Seichou tập thể (chỉ có mấy s à) =))

http://www.youtube.com/watch?v=Uw7R8B4L2s0

Diễu hành: Taiyou -> ĐH KHXH&NV -> Núi Trúc

http://www.youtube.com/watch?v=biddsQOXFg8

[Lyric] Honiya ~ Kimi ga odoru, natsu ~

Méo ~ Rốt cuộc cũng siêng ngồi gõ cái lyric =.= Đúng là trong lúc tự kỷ nó quởn không thể đỡ được =…=

夢みて候
yume mite sourou
Nào hãy mơ mộng đi!

ゆらゆらと さんざめく 月夜に浮かぶ
銀の小舟は 揺れて何処へ
きらきらと 道しるべ 明日へと続く
夢よめしませ遥か彼方へ
yura yura to sanzameku tsukiyo ni ukabu
gin no kobune wa yurete izuko e
kira kira to michi shirube asu eto tsuduku
yume yomeshimase haruka kanata e
Lắc lư lắc lư chiếc giỏ đựng tằm bay qua bầu trời đêm sáng trăng
Này, chiếc thuyền nhỏ màu bạc kia đang đong đưa về đâu?
Hãy nhìn kìa, biển chỉ đường dẫn tới ngày mai đang sáng lấp lánh
Thật khó để có thể đọc được những giấc mơ được khắc trên đó
ở nơi phương trời xa xăm…

土佐の高知のはりまや橋で
坊さんかんざし買うを見た
よさこい よさこい
Tousa no Kouchi no Harimaya bashi de
Bousan kanzashi kau wo mita
Yosakoi yosakoi
Nghe này, tôi đã thấy một ông sư đang mua cây trâm cài đầu
trên cây cầu Hariyama ở Tousa, tỉnh Kouchi đấy
Đêm nay mời bạn đến xem

ゆらり遥かな自由の海よ
かえす波は何処へと
きらりきらめく自由の風よ
時を越えてどこまでも
yurari harukana jiyuu no umi yo
kaesu nami wa izuko eto
kirari kirameku jiyuu no kaze yo
toki wo koete doko made mo
Rì rào rì rào nơi xa tít chân trời kia, hỡi đại dương của tự do
Những con sóng bạc đầu rồi sẽ trở về nơi đâu?
Ôi tự do hỡi, những ngọn gió của ngươi đang dần tỏa sáng
Vượt thời gian, lưu truyền cho đến ngàn đời sau

十人十彩 – Juunin Toiro 2010

土佐はよい国 南をうけて
Tousa wa yoi kuni minami wo ukete
Hãy lắng nghe về miền Nam, đây tỉnh Tousa vào đêm

かげりゆく夕空は 貴方の哀しみ
kageriyuku yuu sora wa anata no kanashimi
Trời giăng mây như lòng chàng u uất
それを人は何処へ 捨てに行けばいいの
sore wo hito wa doko e suteni ikebaiino
Người đã về phương trời ấy, chàng còn buồn làm chi
大切なもの守るもの 貴方の笑顔
taisetsuna mono mamoru mono anata no egao
Nụ cười của chàng mới chính là thứ đáng được gìn giữ và trân trọng nhất
流れゆく 涙を止める
nagare yuku namida wo tomeru
Hãy ngưng đi những giọt lệ lăn dài trên gò má
その瞳の奥で
sono hitomi no oku de
Tuôn trào từ trong đôi mắt kia

藍色に染まる夏の陽 夕空の雲
aiiro ni somaru natsu no hi yuuzora no kumo
Ánh tà dương mùa hạ nhuộm buồn màu mây một sắc chàm
それはまるで 夢の儚さか
sore wa marude yume no hakanasaka
Rồi cũng sẽ tan biến như giấc mộng bèo dạt mây trôi?

Clip is provided by grungir http://www.youtube.com/user/grungir
Lyrics: http://blog.livedoor.jp/hiro_himawari/archives/51467697.html

Manga Festival (Ngày 1)

Bây giờ là gần 4 giờ chiều, tỉnh giấc sau buổi ngủ trưa, trong người cảm thấy rất rất rất là buồn ngủ. Sáng nay định mặc áo hồng, nhưng mà chợt nhớ ra, nếu mặc áo con bạch tuộc thì sẽ được miễn vé vào cổng ; A ; thế là đành lôi cái áo nham nhở ra mặc. Có một điều mình công nhận là mình là người dễ quên thật, mới chỉ có ấy tháng đâm đầu vào học thôi mà quên gần như hết mặt bạn bè rồi ; A ; không nhắc hoặc không nạo óc suy nghĩ chắc mình không còn nhớ ai đâu.

Mọi người nhảy Yoc rất là hào hứng, nhưng mờ… đội kiếm thuật không tới, anh Minh nhờ hội múa thêm bài nữa và trong giây phút quyết định chớp nhoáng đã chọn lấy bài Nana. Ôi thôi ~ Không sai nhạc cũng quên động tác, ông Toshi thì chân dài bước từ hàng 1 phóng sang tận hàng 3, làm cho hàng 4 không có chỗ đứng buộc lòng phải qua hàng 2. Kỳ này tiêu ròi, thứ bảy tuần sau đi mà không nước mắt đẫm máu thì đúng là vận may trời ban cho đó, chuẩn bị tinh thần bị chém hết cả lũ đê. Bài cơ bản đấy, thật là muốn đào cái lỗ xuống đó ghê =))

Hô hô hô hô ~ Fes này quyết định không cos có khi là một quyết định sáng suốt ế, nóng kinh khủng á.

Quang cảnh lễ hội

Chỗ đóng quân của hội yo điêu này (kế bên cái MPP shop)

Mà bên nhà thi đấu điêu, từ năm mươi mấy đội lên thành bảy mươi mấy, máy lạnh giao kèo 1 ngày 10 tiếng mà chả thấy đâu. Được cái là dàn âm thanh mở bài yêu thích của mình “Te wo Tsunagou” của Ayaka trong phim hoạt hình Doraemon. Hí hí hí

Múa xong, ăn xong thì la lết hết như thế này đây :”|

Vì là về sớm nên chỉ coi được mấy tiết mục hát buồi sáng thôi, với lại cũng khổng quan tâm đến phần hát cho lắm. Mình thích bạn nam đầu tiên lên hát, giọng rất dễ thương, cứ như là chưa vỡ giọng đấy, nhưng mà bị cái là yếu hơi. Bạn popotari thì hát có lực nhưng không hiểu sao mình cứ thấy nó đều đều vì không có được cái cảm xúc nào hết. Vẫn chưa hết ấn tượng với bạn hát Blue bird, hơi kéo ra rất tốt và giọng có lực và chứa cái thần trong đấy, tuy nhiên vẫn bị lỗi pitch. Shion thì hát hay hết chỗ chê rồi :”D, ông Toshi được giới thiệu là “nam nhân chân chính”, rốt cuộc rồi vẫn chỉ thấy “người phụ nữ dịu dàng nhất hội” trên sân khấu thôi.

Hết bài của Toshi-oneechan thì mình cũng đi về luôn :”X
Âm thanh có vẻ là… tệ.


Chụp với con Nat chằn (dễ thương mà thương hổng dễ) này


Chụp với Shion cos Sheryl trong Macross Frontier, Shi hát hay lắm cơ, vô vòng trong chắc rồi


Với con Alz (một nùi đen thui), tự nhiên nhắc tới nó lại thèm lẩu Sukiyaki :”P



Còn đây là đại tỷ (đảm đang) của hội


Cuối cùng là cuốn sách chôm ở fes =))

Komikku 2010 (Part 5) YOSAGO

Read more…

With All My Heart ~ Kimi ga odoru, natsu ~

* hàng dịch cho em jasmine *

With all my heart ~ 君 が 踊る、夏 ~
Bằng tất cả trái tim anh ~ Khi em hòa mình vào điệu múa mùa hè ~

Nhạc và lời: Shinjirou Inoue
Trình bày: Tohoshinki

——————————

Nhạc chủ đề cho phim về Yosakoi. Hí hửng đi dịch, cuối cùng nhận ra hổng có gì liên quan đến yosakoi hết /__\ Thêm cái phụ đề “Kimi ga odoru, natsu” chi vậy trời?
Uất hận quá, dịch xong post luôn, không thèm chỉnh.

Nhưng mà có mơ cũng không ngờ tới là người ta lại làm 1 cái phim về Yosakoi như thế lày, lại lấy đội Honiya ra làm quân cờ thí mạng chớ :(( Đúng là đồ giết người :(( Giết người mà :((

Người cầm cờ đi đầu đoàn diễu hành chính là linh hồn của đội Honiya. Năm nào cái cờ cũng hoàng tráng đến đau tim, lúc nào cũng là các anh đệp chai phất cả, và phất lúc nào cũng khiến cho trái tim thiếu nữ rơi rụng.

Trời ơi ~ Anh-đẹp-trai phất cờ…* fangirl hú hét *

Lúc đầu muốn dịch theo cảm hứng của phim, về tình cảm của anh (đẹp) trai đối với cô em bé nhỏ Sakura, về ước mơ của Sakura, về lời hứa của Shinpei, quan trọng hơn cả đó là niềm hạnh phúc khi được hòa mình vào điệu nhảy yosakoi. Tuy nhiên, dịch đến nửa bài thì thấy nản vì chả có gì liên quan hết.

Đây là bài nhảy yosakoi của đội Honiya sẽ được dùng trong phim. Vẫn phong cách vui tươi nhí nhảnh ngày nào, nhưng thay vì lột áo như mấy năm trước thì lần này là… phanh ngực. Nhạc bài này khiến mình có liên tưởng đến bài 100 miles (away from home…). Hổng biết con nào hớ hớ…

——————————

鏡に映った 掛け違えたシャツのボタン
そんな些細な事で君がいれば良かったと思う
Kagami ni utsutta kakechigaeta SHATSU no BOTAN
Sonna sasaina koto de kimi ga ireba yokatta to omou

Nhìn vào gương anh mới thấy rằng anh đã cài khuy áo lệch hàng
Trong đầu lại nghĩ mấy chuyện tầm phào ấy nếu có em ở đây thì thật là tốt biết mấy

逢えない時間が 僕らの愛を強くした?
言葉に詰まるならそっと頬にkissをしよう
Aenai jikan ga, bokura no ai wo tsuyokushita?
Kotoba ni tsumaru nara sotto hoho ni KISU wo shiyou

Phải chăng khoảng thời gian xa cách đã làm cho trái tim anh thêm thổn thức?
Những lời này thật là khó nói, anh chỉ còn biết nhẹ nhàng hôn lên gò má em

それぞれを待つ日々は 忙しく過ぎるけど
こんなにも こんなにもただ…
Sorezore wo matsu hibi wa isogashiku sugiru kedo
Konna ni mo, konna ni mo tada…

Anh đợi chờ tháng ngày trôi qua, dù bận bịu trăm công ngàn việc nhưng mà
Những lúc như thế này, những lúc như thế này, anh vẫn…

逢いたくて ずっと君思うよ… 心から君を
もう一度 my heart 伝えたくて
Aitakute zutto kimi omou yo kokoro kara kimi wo
Mou ichido my heart tsutaetakute

Thật lòng anh rất muốn gặp em đó, từ sâu thẳm trái tim này chỉ có em thôi
Một lần nữa thôi, hãy để cho con tim anh được truyền đạt đến em

君が呼べば 僕は行くよ
君のそばで笑いたいんだよ
Kimi ga yobeba boku wa yuku yo
Kimi no soba de waraitai’n da yo

Khi em gọi, anh sẽ chạy đến ngay
Ngồi bên cạnh em và cười, anh muốn như vậy đó

ふとした瞬間 傷ついてしまった心
ひとりじゃ直せない痛み 僕が癒したいよ
Futoshita shunkan kizutsuite shimatta kokoro
Hitori ja naosenai itami boku ga iyashitai yo

Có những lúc vô tình trái tim em tổn thương
Những nỗi đau không thể tự lành ấy, anh muốn được chữa cho em

今逢えない時なら ただ君の面影を
抱きしめて 抱きしめてほら…
Ima aenai toki nara tada kimi no omokage wo
Dakishimete dakishimete hora…

Giờ đây khi ta xa cách, chỉ còn lại bóng dáng em năm xưa
Hãy ôm anh đi, hãy ôm anh đi, em à…

どんな日も ずっと君思うよ… 心から君を
もう二度と your heart 離さないから
Donna hi mo zutto kimi omou yo kokoro kara kimi wo
Mou nidoto your heart hanasanai kara

Bất kể ngày nào cũng vậy, người anh luôn nghĩ về chính là em đó
từ sâu thẳm trái tim này chỉ có em thôi
Bởi vì anh không muốn phải xa em một lần nữa

君が泣けば 僕は行くよ
君をいつも守りたいんだよ
Kimi ga nakeba boku wa yuku yo
Kimi wo itsumo mamoritai’n da yo

Khi em khóc, anh sẽ đến bên em ngay
Lúc nào anh cũng muốn che chở cho em

君が望むなら 全てを尽くして
君の描く未来 永遠の夢を叶えたい I wish!
Kimi ga nozomu nara subete wo tsukushite
Kimi no egaku mirai, eien no yume wo kanaetai I wish!

Nếu đó là khát vọng của em, anh sẽ dốc hết sức mình
Cái tương lai mà em vẽ nên
anh ước gì có thể biến giấc mơ đó thành hiện thực mãi mãi

逢いたくて ずっと君思うよ… 心から君を
何度でも to heart 贈る smile for you
Aitakute zutto kimi omou yo kokoro kara kimi wo
Nando demo to heart okuru smile for you

Thật lòng anh rất muốn gặp em đó, tự sâu thẳm trái tim này chỉ có em thôi
Không biết bao lần anh đã trao hết cho em những nụ cười từ con tim anh

悲しくても 嬉しくても
君のそばで笑いたいんだよ
Kanashikute mo ureshikute mo
Kimi no soba de waraitai’n da yo

Dù là đau buồn, dù là hạnh phúc
Anh vẫn muốn được ngồi bên em và mỉm cười

with all my heart
find me, and I’ll be there for you
Bằng tất cả trái tim anh
Tìm anh đi và anh sẽ đến bên em

Torraku 2007 (Okiraku sousou)

Torraku là đội đoạt giải quán quân 2 năm liên tiếp của cuộc thi Yosakoi tổ chức ở Harajuku. Torraku có nghĩ là Xe Tải, mà tớ nghe đồn đâu là đội này thuộc Bộ giao thông vận tải của Kouchi ^___^

Dưới đây là lyrics ver.2007

Kanji


1.
御喜楽爽々

はなむけに咲いて見送る花がある
萬御荷物承□

土佐は良い国 南をうけて
薩摩おろしが そよそよと

出立ち松風爽々と
深くも想う土佐の国

赤い鼻緒の向くままに

明日は明日の 明日は明日の
花が咲く咲く 花が咲く

しばてん飛脚


2.
御喜楽爽々

成せば成る 咲かねばならぬ夏の花
萬御荷物承□

ゆうたちいかんちやおらんくの池にゃ
潮ふくさかなが泳ぎよる

大海望みし磯の亀
まぶたに映す土佐の国

利他の心に捧げしは

喜楽爽快 喜楽爽快
咲けや咲けやと 花咲かす

しばてん飛脚

Vietnamese translation

1. [Hoan hoan lạc lạc]
(Nguyên gốc: Ngự hí lạc sảng, ý chỉ tận hưởng niềm vui sảng khoái)

Kìa hoa ơi, hãy bừng nở đi, đoá hoa của ly biệt
Mang theo vạn, rồi sẽ tăng lên trăm ngàn
(Nguyên gốc: Vạn ngự hạ vật thừa, ý chỉ từ vạn tăng thêm nhiều lần)

Hãy lắng nghe về miền Nam, đây tỉnh Tousa vào đêm
Rầm rì rầm rì, phiên chợ Satsuma

Lớp lớp gió reo giữa tán cây tùng, sảng khoái thay
Tỉnh Tousa đây, nếu người tĩnh tâm cảm nhận cũng sẽ thấy

Như những sợi dây đỏ trên giày cỏ quấn lấy nhau

Cho dù ngày mai, ngày mốt, ngày sau nữa
Hoa vẫn nở, hoa sẽ nở và hoa mãi nở

Thiên Cẩu Phi Cước
(Shibaten: hay Shibatengu, một loài Thiêu Cẩu Shiba của tỉnh Kouchi)

2. [Hoan hoan lạc lạc]

Có trao đi mới có nhận lại, như đoá hoa mùa hè đến độ tất sẽ nở
Mang theo vạn, rồi sẽ tăng lên trăm ngàn

Kìa bạn tôi ơi, đoàn thuyền cập bến nơi hồ nước
Men theo những đợt thủy triều, đàn cá bơi

Rùa biển đem theo ước vọng hướng về biển lớn
Trong đáy mắt thấp thoáng bóng hình Tousa

Hãy cho đi, trái tim vị tha

Ôi hoan lạc hồ hởi, ôi hoan lạc hồ hởi
Nở rộ, nở rộ, đoá hoa khai sắc hương

Thiên Cẩu Phi Cước

Romanji

1. Okiraku sousou

Hana muke ni saite miokuru hana gaaru
Yorozu o ni motsu uketamawari masu

Yochorreyo Yochorreyo (x2)

Tousa wa yoi kuni minami wo ukete
Satsuma oroshi ga soyo soyoto

Yoiyasassa Yoiyasassa (x2)

Idetachi matsu kaze sousou to
Fukaku mo omou Tousa no kuni
Akai hanao no muku mamani

Ashita wa ashita no ashita wa ashita no
Hana ga saku saku hana ga saku

Torraku
Yoisa hoisa (x12)
Pichara (x16)

Shibaten hikyaku

2. Okiraku sousou

Naseba naru saka nebanaranu natsu no hana
Yorozu o ni motsu uketamawari masu

Yochorreyo Yochorreyo (x2)

Yuutachi ikan chiya oranku no ike nya
Shio fuku sakana ga oyogi yoru

Yoiyasassa Yoiyasassa (x2)

Taikai nozomi shiiso no kame
Mabuta ni utsusu Tousa no kuni

Rita no kokoro ni sasageshi wa

Kiraku soukai kiraku soukai
Sakeya sakeya to hana sakasu

Torraku
Yoisa hoisa (x12)
Pichara (x16)

Shibaten hikyaku

Phiên âm: Chương Tử
Dịch thuật: AlexCab

Ps: Có bổ sung mấy đoạn hô mà trong kanji không có :D

Post Navigation

%d bloggers like this: